ortaet

Fráxiles

FRaXILES (proyecto en power point)

A fraxilidade como calidade inherente á existencia que fai da vida un fluxo perpetuo de diminutas intermitencias.

Non é posíbel recoñecer a vida sen asimilar a morte en cadanseus pasos. O efémero constitúe a síntese de calquera intento de pervivencia. Do mesmo xeito que unha pinga de choiva pode chegar ao chan da selva, pequenos acontecementos pasaxeiros alentan esperanzas. O quebranto serve de temón para un continuo renacer.

Hai forma de recompor o danado sen a axuda do vento que transporta as pequenas sementes?

Se a fraxilidade desaparecese moitos ecosistemas extinguiríanse en cadea. Dela depende que a depredación non avance con aniquiladora capacidade.

Sen a xenerosidade da fraxilidade non habería transicións, como tampouco habería noite sen a inconsistencia do atardecer.

Aplanada pola forza, a vida sería apenas unha liña uniforme, unha autoestrada con orixe e final pero sen estacións para a escoita.

A diversidade é consustancial á fraxilidade. As linguas, as especies, as culturas, as mutacións que dan orixe a novas formas de vida dependen dela.

O seu antónimo: a fortaleza, aplicado ás sociedades, os lugares, o mundo, só leva en última instancia á extinción.

As pragas, a sobreexplotación, a voracidade son irreflexivas e veloces, non reparan nos pequenos e tenues matices, non se deteñen ante a observación de fenómenos, a contemplación dos accidentes, a mirada débil.

As transformacións, os cambios, pon ao descuberto o perecedoiro da vida. E á inversa, é a delicada fronteira entre ela e a morte o que provoca que tales cambios existan.

A falta de sensibilidade cara ao fráxil fai que se adormenten os sentidos, que perdamos o tacto polas pequenas fisuras curvilíneas, que esquezamos os vellos aromas detrás das simétricas construcións, que os minifundios de tenrura sexan suplantados por monocultivos de falsa vitalidade.

Faise necesario gardar en maletas retrincos de fraxilidade, para que poidan volver derramarse alá onde vaiamos.

É necesario reivindicar, chamar a atención do visitante, para que se asome ao interior das nosas maletas. E á inversa, fai falta proxectar desde a súa atesourada intimidade imaxes sen tempo, palabras case esquecidas.

Isto non é só un acto de resistencia cara á inercia, forma parte dun complexo mimetizarse co universo do que formamos parte.

Nunha cultura na que a visión viaxa a través de espellos, mutante, virtual, hai finas realidades que desaparecen a cada pouco.

Camiñamos nun mundo no que é imposible dar un paso sen facer ruído. A magnitude dos nosos movementos non deixa lugar para escoitar a fraxilidade.

Ela é líquida, é aromática.

No límite a beleza

as rachaduras de abismo

son diminutas

Os seres asómanse  á sombra da dúbida

para bicar horizontes.

Non hai ruptura tras a ruptura

detrás da fraxilidade está o ceo

da noite.

Deixar pasar o tempo

sen facer ruído

sen romper nin unha soa

das burbullas

Quedar ancorado

á espera

diante da porta

Mentres aos nosos pés

os camiños andan

sen deterse.

Dos muros só quedaran os seus restos

e o sufrimento será esquecido

Os berros non sobrevivirán ao silencio

Pero a esperanza que xace

volverá a brotar

cos pétalos

cos ollos dos nenos

coa terra

e as follas do chan.

A forza que tomba as palabras

non é suave

a violencia que arrasa a memoria

non é delicada

a guerra que torce e borra os xestos

non é pasaxeira

A tenrura

sobrevívise

randéase

e sorrí.

Os máis débiles

os máis indefensos

os  mais pequenos

coas súas vidas pagan

os excesos

as ambicións

a bravura

os soños

os apetitos

a grandilocuencia

de fortes e poderosos.

Os idiomas silvestres se evaporan entre as feces

das élices

dos xeradores

de claros nas selvas

Os vellos mariñeiros morren sen contar

a súa historia

a súa voz entre sarmientos

a súa fondura
As fontes tróvanse xa no interior das presas

sen que os vales

esperten
O mundo toleou desde entón

non se sabe cando.
Avanza a velocidade a paso de viaduto

perforando túneles no subconsciente social

Hai fragrancias que non teñen lugar onde seren recordadas

A mancheas o territorio é ocupado
desde a primeira liña ata a última márxen

Hai palabras que non se atopan na realidade

Treme a penumbra nas autoestradas das redes

Hai baleiros que non deixan pensar.

Un alento

uns bicos

e os surcos desaparecen

A lentitude acariña as retinas

a pel húmida póusase

o son das plantas enraíza

Fotograma a fotograma

a luz respira.

As pedras muelen a memoria

e deixan a branca simiente

no fondo do río

Non hai ironía para a ignorancia

Non hai egoísmo displicente

Non hai gama de cor

sin o entusiasmo que se aventura

apenas un instante

que permanece.

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.